Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | TO [THIS] TRUTH gave the lie, in their overweening arrogance, [the tribe of] Thamud | |
M. M. Pickthall | | (The tribe of) Thamud denied (the truth) in their rebellious pride | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing | |
Shakir | | Samood gave the lie (to the truth) in their inordinacy | |
Wahiduddin Khan | | The Thamud tribe rejected the truth because of their arrogance | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | Thamud denied because of their overboldness. | |
T.B.Irving | | Thamud rejected it through their arrogance | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | Thamûd rejected ˹the truth˺ out of arrogance, | |
Safi Kaskas | | In their overwhelming arrogance, the people of Thamud called the Messenger a liar, [: | |
Abdul Hye | | Thamud (people) denied (their prophet) through their transgression (by rejecting the truth) | |
The Study Quran | | Thamud denied in their rebelliousness | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | Thamud denied their transgression | |
Abdel Haleem | | In their arrogant cruelty, the people of Thamud called [their messenger] a liar | |
Abdul Majid Daryabadi | | Thamud belied in their exorbitance | |
Ahmed Ali | | The Thamud denied (the truth) in their perversenes | |
Aisha Bewley | | Thamud denied in their excessive tyranny | |
Ali Ünal | | The (tribe of) Thamud denied (the Divine Message and their Messenger, and displayed their denial) in their arrogant rebellion | |
Ali Quli Qara'i | | The [people of] Thamud denied [Allah’s signs] out of their rebellion | |
Hamid S. Aziz | | The Thamud people denied (the Messenger) in their rebellious pride (or outrage) | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | Thamud cried lies in their in ordinance | |
Muhammad Sarwar | | The people of Thamud rejected (the truth) as a result of their rebelliousnes | |
Muhammad Taqi Usmani | | (The People of) Thamud denied the truth because of their transgression | |
Shabbir Ahmed | | (Disregarding this principle) Thamud rejected (Saleh) while playing God. ('Tagha' = Being 'Taghut' = Becoming a false god = Playing God = Transgressing = Rebelling = Crossing bounds of decency = Extreme arrogance) | |
Syed Vickar Ahamed | | The people of Samood (Thamud) rejected (their messenger) by their excessive wrong-doing | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression | |
Farook Malik | | The people of Thamud denied the truth because of their arrogant transgressio | |
Dr. Munir Munshey | | The (people of) ´Samood´ denied (the truth) with utter arrogance | |
Dr. Kamal Omar | | Samud (people) denied through the arrogant, rebellious behaviour of her (i.e., of the Nafs) | |
Talal A. Itani (new translation) | | Thamood denied in its pride | |
Maududi | | In their presumptuous insolence the Thamud called the Truth a li | |
Ali Bakhtiari Nejad | | Thamud denied with their rebellion | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | The Thamud rejected through their inordinate wrongdoing | |
Musharraf Hussain | | The people of Thamud cruelly treated their Messenger. | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | Thamud denied their transgression. | |
Mohammad Shafi | | The people of Thamood denied the Truth by committing transgression | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | Be reminded that before you, people of Thamud rebelled against God and denied his criteria | |
Faridul Haque | | The tribe of Thamud denied with rebellion | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | Thamood belied in their prid | |
Maulana Muhammad Ali | | Thamud rejected (the truth) in their inordinacy | |
Muhammad Ahmed - Samira | | Thamud had lied/denied/falsified with its own tyranny/excess of the limit | |
Sher Ali | | The tribe of Thamud rejected the Divine Messenger because of their rebelliousness | |
Rashad Khalifa | | Thamoud's disbelief caused them to transgress | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | The Thamud belied in their contumacy. | |
Amatul Rahman Omar | | (The tribe of) Thamud belied (Salih,) because of their rebelliousness | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | The people of Thamud rejected (their Messenger Salih) due to their rebellion | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | Thamood (people) denied (their Prophet) through their transgression (by rejecting the true Faith of Islamic Monotheism, and by following polytheism, and by committing every kind of sin) | |
New and/or Partial Translations, and works in progress
|
---|
Linda “iLHam” Barto | | The Thamud were in rejection through their sinfulness. | |
Sayyid Qutb | | In their overweening arrogance the people of Thamūd denied the truth, | |
Ahmed Hulusi | | Thamud (the people of Salih) denied (their reality and the system) by refusing the Nabi. | |
Torres Al Haneef (partial translation) | | (The people of) Tham?d denied (their prophet) through their rebelliousness | |
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim | | The people of Thamud rejected the truth, brought to them by Allah's Messenger - Saleh -, through impudent transgression | |
Mir Aneesuddin | | Samood denied (the truth) due to their rebellion, | |